Capitulo 132
Imajuan de que 1 other so fun of ambiente voted a la normaldad
Apata de sentirse maciesto ( haber sido intemumpido, David no prestó ninguna atención a esa asistente insignificante Segro y continuo explicando apasionadamente su u de pelicula a los señores Gomez, Bernabéu y Fierro
kaw sin ningún tipo de recato se aceno para servir a los tres jefes Cuando llegó a la taza de Adrian, intent acercarse aún más.
Delhombre se levanto frame djo Disculpen
- busca de Esther pero no la encontraba su otro era frio.
trada para uso exclusivo de los invitados distinción de genero. La puerta del baño se abno un poco y Esther asomo la cabeza, “¡Estoy
Después de decresc, cuidadosamente retrajo su cabeza, dejando la puerta abera
La puerta del baño se cend
Esther invantó la mirada hacia el un hombre mucho mas ahoy
los ojos se acercó y entró al baño
sombra. “Di lo que tengas que deor aquí?”
Adrán la miratia, con un rastro de burla en sus cyos. No estabas fingendo no conoceme
Porque siento que
Adnan frunció al cet
No hay neceudad”
osicionet son muy diferentes, no hay necesidad de mostrar que nos conocemos en publico”
Lather auntó. Señor se que se casó conmigo solo para tratar com kos ancianos as la familia Gómez y no existe la familia Gomez presenta (HNO
Adnan la muro fjamente sonnendo komdinamente Tetorta Calan, m
Esther francat el cafio hablando com franqueta. “Tu estatus ni
no quero que demasiada gente seja de mu relacabe contigs. Sator sea necesario mostrario, por favor ayuda a ocultar munstra nilación
familia, naturalmente cooperare con usted, pero esta no
(do muestres, y no es necesaño aceptaro
fatus te øvergumza, a da alguna manata to te comesponde, que odias tanto que la gente
hacheria Berdo a la mayoría de las personas, pero no lo necesito y Jum pofed tandien pueda mnender » œrulame a ocutar nuestra relación cuando no
Adrán no mogbro nanguna expresión, se quedó en alemias Autore un par de segundos pertes de des. “Ta que moisten tartı, hagámoslo a tu manera.”
Eather suspend de alives. “Gracias por entender Muribus di ævilanda
“Abora explicama tu comportamtumito de artes en la fubilación. U fundere de aparta invarti nu batilla gempuntando Gonamente
Tather se qand) perpina forzada a mirar sus ojos profundis. Safia „a aut v efuran dan nomportamiento ”
Los ojos del hombre sa entrecortaron ligeramentis, dando una amención de perlijn, “„Our estabas kailando en la sala antes de salir?”
Esther parecia un poco miqueta Yo Estaba tomando jugo de naranja?
Adnan argued las oėjas con sarcasmo
El traductor es muy malo hay tramos de la novela no se puede ni redactar al leer
Ea difícil de leer.. pésima traducción